МиркклуцI али вахтна шоферари урхру дюаь
МиркклуцI али вахтна шоферари урхру дюаь

Магьа кьюрдун вахт улубкьура. Ваму вахтна асас фикир тувну ккуни дюшюшарра а. Гьямд ибшри Аллагьу Тааьлайиз, Ислам диндиъ ухьуз гьар йигъаз, гьарсаб дюшюшдиъ фу дапIну ккундуш, улупна. Дурарикан саб гьар йигъаз улупнайи дюъйир ву. Мусурман касдиз учв нивкI’ан уягъ гъахьихъанмина йигъандин муддатнаъ жюрбежюр дюъйир урхуб ужи ву, нивкIуз гъягъруганра кмиди урхру дюъйир а.
Суткайин арайиъ инсандихъди фу гъабхьишра - шадвал вушра, хажалат, бедбахтвал, читинвал вушра - гьарсабдиз урхру дюаь а. Аллагьу Тааьлайи, учву дюаь апIинай, Узу жаваб тувдиза, дупна.
Пайгъамбар (), чан уьмрин вари дюшюшариъ дюаь апIури, Аллагьу Тааьлайихьна илтIикIури гъахьну, ва дугъу асгьябаризра, гьаци апIинай, гъапну.
Анасдихьан вуйи гьядисдиъ дупна:
ليسأل أحدكم ربه حاجته كلها حتى يسأل شسع نعله إذا انقطع
«Гъит учвкан гьарури чан мюгьтаж’валиъ Аллагьу Тааьлайикан ккун апIри, гьятта ликариин алахьрударигъ гъябчруб гьудубтIганра кмиди» (Тирмизи, Ибн Гьиббан).
Яни ихь уьмриъ фициб читинвал алабхъишра, кюмек Аллагьу Тааьлайикан ккун дапIну ккунду. Хъанара ужи ву, эгер гьадму дюшюшдиз Пайгъамбарихьан (), асгьябарихьан, аьлимарихьан дуфнайи дюаь урхури гъахьиш.
Гъийин йигъан кьюрдун вахтна инсанариз миркклуцI али вахтна артухъди читинвал алабхъуру.
МиркклуцI али вахтна машин хъапIруган, фуну дюаь урхуру?
Рякъ читинди вуйиган, гьадму рякъюъ хатIа-балйириккан уьрхбан бадали, Пайгъамбари ﷺ урхури гъахьи дюаь гъурхиш ужу ву.
Аьбдуллагь бин Уьмарихьан дуфна, Пайгъамбар ﷺ рякъюъ учIвруган, дугъу шубуб ражари: «Аллагьу Акбар» текрар апIуйи ва гьаму дюаьра урхуйи:
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ وَالوَلَدِ
«Субгьяна Ллази саххара ла-на гьаза, ва ма кунна ла-гьу мукьринина, ва инна ила Рабби-на ла-мункьалибун! Аллагьумма, инна насъалю-ка фи сафари-на гьаза а-ль-бирра, ва-т-такьва, ва мина-ль-‘аьмали ма тарза! Аллагьумма, гьаввин ‘аьляй-на сафара-на гьаза, ва-тви ‘аьнна буъда-гьу! Аллагьумма, Анта-с-сагьибу фи-с-сафари ва-ль-халифату фи-ль-агьли. Аллагьумма, инни а‘уьзу би-ка мин ваъсаи-с-сафари, ва кабати-ль-манзари, ва суи-ль-мункьалаби фи-ль-мали ва-ль-агьли ва-ль-валади!»
Мяна: «Слава Тому, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя (помочь нам придерживаться) благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты будешь доволен! О Аллах, облегчи нам это путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь мне спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье (то есть это просьба Аллаху не оставить Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать). О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного, что может случиться с имуществом и семьёй (от всего, что может доставить огорчение тому, кто вернётся домой)!» (Муслим)
Рякъюъ ихтиятди духьну ккунду, жвувра гьялак дарди ва имбударизра манигъ’вал дарапIруганси. Хъа миркклуцI али вахтна жвуваз улупнайибтIан хъанара явашди хъапIуб ужу ву. Дюаь апIури ва жвуваз улупнайи къанундихъди гъягъюри гъахьиш, иншаАллагь, сагъ-саламатди ният айи йишвахьна рукьур.
Нурмягьяммад Изудинов